10 Cerita Pendek Bahasa Arab Penuh Hikmah dan Artinya
Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, Admin kali ini akan membagikan cerita pendek bahasa arab dan artinya atau cerpen bahasa arab berharakat beserta artinya.
Cerpen atau cerita pendek dalam bahasa Arab disebut juga qishash atau hikayat, di dalamnya berisi kisah-kisah, legenda, narasi, novel, komik, dongeng yang banyak bernada humor, tetapi penuh hikmah, kebijakan, motivasi dan inspirasi di dalamnya, yang tak semuanya dapat dilontarkan melalui ungkapan-ungkapan biasa yang serius tetapi dapat dengan mudah diceritakan dalam humor dan guyonan, semuanya dapat dijadikan renungan bagi kehidupan.
Karena begitu pentingnya mengenai contoh teks story telling bahasa arab, Admin akan membagikan kumpulan cerita pendek bahasa arab, contoh cerita panjang bahasa arab dan artinya ini dapat dijadikan media pembelajaran bahasa Arab khususnya dalam mengasah maharah qira'ah atau kemahiran membaca.
Berikut di bawah ini kumpulan Cerita Pendek Bahasa Arab beserta Artinya:
ุงูููุตูุตู ุงูุนูุฑูุจููููุฉู ุงูููุตูููุฑูุฉู
(Cerita-cerita Pendek Bahasa Arab)
ุงูุฅูุนูููุงูู ููุงูุฃูุนูู
ูู
(Papan Pengumuman dan Si Buta)
ุฌููููุณู ุฑูุฌูููู ุฃูุนูู
ููู ุนููููู
ุฅูุญููุฏูู ุนูุชูุจููุงุชู ุนูู
ููุงุฑูุฉูุ ููุงุถูุนููุง ููุจููุนูุชูููู ุจูููููู ููุฏูู
ููููููุ ููุจูุฌูุงููุจูููู ููููุญููุฉู ู
ูููุชููููุจู ุนููููููููุง:"ุฃููููุง
ุฃูุนูู
ูููุ ุฃูุฑูุฌููููููู
ู ุณูุงุนูุฏูููููููู"ุ ููู
ููุฑูู ุฑูุฌูููู ุฅูุนูููุงูููุงุช ุจูุงูุฃูุนูู
ูููุ ููููููููู ูููููุฑูู ุฃูููู ููุจููุนููุชููู ููุง ุชูุญูููููู ุณููููู ูููุฑูููุดู ูููููููููุฉูุ ููููุถููุนู ุงูู
ูุฒููููุฏู ูููููููุง ุฏููููู ุฃููู ููุณูุชููุฃูุฐููู ุงูุฃูุนูู
ูููุ ููุฃูุฎูุฐู ููููุญูุชูููู ููููุชูุจู ุนููููููููุง ุนูุจููุงุฑูุฉู ุฃูุฎููุฑููุ ููุฃูุนูุงุฏููููุง ู
ูููุงูููููุง ููู
ูุถููู ูููู ุทูุฑูููููููู. ููุงุญููุธู ุงูุฃูุนูู
ููู ุฃูููู ููุจููุนููุชููู ููุฏู ุงู
ูุชููููุฃูุชู ุจูุงููููุฑูููุดู ููุงูุฃูููุฑูุงูู ุงูููููุฏูููููุฉูุ ููุนููุฑููู ุฃูููู ุดููููุฆูุง ู
ูุง ูููุฏู ุชูุบูููููุฑูุ ููุฃูุฏูุฑููู ุฃูููู ู
ูุง ุณูู
ูุนูููู ู
ููู ุงูููุชููุงุจูุฉู ููููู ุฐูููู ุงูุชููุบููููููุฑูุ ููุณููุฃููู ุฃูุญููุฏู ุงูู
ููุงุฑููุฉู ุนูู
ูููุง ููููู ู
ูููุชููููุจู ุนููููููููุงุ
ููููุงูููุชู ุงูุขุชูููู:" ููุญูููู ูููู ููุตูููู ุงูุฑููุจููููุนูุ ููููููููููู ููุง ุฃูุณูุชูุทููููุนู ุฑูุคููููุฉู ุฌูู
ููุงูููู!".
Diceritakan suatu hari ada seorang pria buta duduk di salah satu
ambang pintu bangunan sambil meletakkan topinya diantara kedua kakinya, di
sebelahnya di letakkan sebuah papan pengumuman yang berbunyi: โSaya seorang
buta, tolong bantu sayaโ, kemudian lewatlah seorang laki-laki sembari
memperhatikan si Buta dan papan pengumuman tersebut, kemudian ia berhenti dan melihat topi
Si Buta tersebut yang hanya berisi beberapa rupiah saja, lalu lelaki tersebut
menambahkan uangnya dalam topinya tanpa seizin Si Buta, kemudian lelaki
tersebut mengambil papan pengumuman tersebut dan menggantinya dengan kata-kata
lain, lalu ia kembali meletakkan di tempatnya, setelah itu ia kembali
melanjutkan perjalanannya. Si Buta tersebut memperhatikan bahwa topinya kini
penuh dengan koin dan uang kertas, ia sadar bahwa ada yang berubah, dan ia
menyadari bahwa apa yang ia dengar dari tulisan tadi adalah yang merubahnya,
lalu ia bertanya pada pejalan kaki yang lewat tentang apa yang tertulis di
papan tersebut, lalu pejalan kaki tersebut menjawab: โKita tengah berada di
musim semi tetapi saya tidak dapat melihat keindahannyaโ.
Hikmah: yang ada di cerita di atas adalah koreksi bahasa yang
dilakukan lelaki yang lewat yang memberikan uang terhadap si buta tanpa
seizinnya, lelaki tersebut mengoreksi bahasa dalam papan pengumuman tersebut
yang berbunyi โSaya seorang buta, tolong bantu sayaโ dirubah ke bahasa lain
yang lebih halus โKita tengah berada di musim semi tetapi saya tidak dapat
melihat keindahannyaโ, sontak orang-orang yang lewat pada memberikan uang ke Si
Buta tersebut dengan banyak karena hatinya tersentuh dengan bahasa kiasan yang
bermakna tersebut. Maka intinya gunakanlah bahasa yang bagus, indah dan
menyentuh ketimbang bahasa yang langsung tanpa basa-basi, supaya orang-orang
merasa tersentuh dan memberi kebaikan yang lebih.
ุญูููุงููุฉู ุงููููุณูุฑู
(Kisah Elang)
ููุญููู ุฃูููู ููุณููุฑุงู ููุงูู ููุนููููุดู ููู ุฅูุญููุฏูู ุงูุฌุจููุงููุ ููููุถููุนู ุนุดููู ุนูู ูู
ูุฉ ุฅุญูุฏู ุงูุฃุดุฌูุงุฑุ ููุงู ุนูุดู ุงูููุณูุฑ ูุญุชููู
ุนูู ุฃุฑุจูุน ุจูุถูุงุชุ ุซูู
ู ุญูุฏุซ ุฃู ููุฒู ุฒููุฒุงู ุนูููู ุงูุฃุฑุถุ ูุณูุทูุช ุจูุถูุฉ ู
ู ุนุดู ุงูููุณูุฑุ
ูุชุฏุญุฑุฌูุช ุฅูู ุฃู ุงุณุชููุฑูุช ูู ูููู ููุฏุฌูุงุฌุ ูุธูููุช ุงูุฏูุฌุงุฌูุงุช ุจุฃูู ุนููููุง ุฃู ุชุญู
ูู
ูุชุนุชููู ุจุจููุถุฉ ุงูููุณูุฑ ููุฐูุ ูุชุทูููุนุช ุฏุฌุงุฌูุฉ ูุจููุฑุฉ ูู ุงูุณููู ููุนููุงูุฉ ุจุงูุจููุถุฉ
ุฅูู ุฃู ุชูููุณุ ููู ุฃุญุฏ ุงูุฃููุงู
ููุณูุช ุงูุจูุถูุฉุ ูุฎูุฑุฌ ู
ูููุง ูุณูุฑ ุตุบููุฑ ุฌู
ููู.
ููููู ููุฐุง ุงูููุณูุฑ ุจูุฏุฃ
ูุชุฑุจููู ุนููู ุฃูููู ุฏุฌุงุฌูุฉุ ูุฃุตุจูุญ ูุนูุฑู ุฃูููู ูููุณ ุฅูุง ุฏุฌุงุฌูุฉุ ูููู ุฃุญุฏ ุงูุฃูููุงู
ูููู
ูุง ูุงู ููุนูุจ ูู ุณุงุญูุฉ ูููู ุงูุฏูุฌูุงุฌุ ุดุงููุฏ ู
ุฌู
ูุนูุฉู ู
ู ุงูููุณููุฑ ุชุญููู ุนุงูููุงู
ูู ุงูุณูู
ูุงุกุ ูุชู
ูููู ูุฐุง ุงูููุณูุฑ ููู ูุงู ูุณุชุทููุน ุงูุชูุญูููู ุนุงูููุงู ู
ุซูู ููุคูุงุก ุงูููุณููุฑุ
ูููููู ููุจูู ุจุถุญููุงุช ุงูุงุณุชููุฒุงุก ู
ู ุงูุฏูุฌูุงุฌุ ูุงุฆูููู ูู:"ู
ุง ุฃูุช ุณููู ุฏุฌุงุฌูุฉุ
ููู ุชุณุชุทููุน ุงูุชูุญูููู ุนุงูููุงู ู
ุซูู ุงูููุณููุฑ"ุ ูุจุนุฏููุง ุชููููู ุงูููุณูุฑ ุนู ุญูู
ูู
ุจุงูุชูุญูููู ูู ุงูุฃุนูุงููุ ูุขูู
ูู ุงูููุฃุณุ ููู
ููุจูุซ ุฃู ู
ูุงุช ุจุนุฏ ุฃู ุนูุงุด ุญููุงุฉู ุทููููุฉู
ู
ุซู ุงูุฏูุฌูุงุฌ.
Diceritakan suatu hari seekor Elang tinggal di sebuah gunung, ia
membuat sarangnya di puncak salah satu pohon, Elang tersebut memiliki 4 telur,
kemudian terjadilah sebuah gempa yang besar mengguncang bumi, lalu sebutir
telur Elang tersebut jatuh dari sarangnya dan menggelinding sampai tiba di
sarang ayam, ayam tersebut menyangka bahwa telur tersebut adalah titipan Elang
supaya dijaga dan dirawat, maka ayam yang besar tersebut dengan sukarela
menjaga telur Elang tersebut sampai menetas, dan suatu hari telur itu menetas,
lalu keluarlah seekor Elang kecil yang imut.
Tetapi Elang kecil tersebut mulai tumbuh sebagai ayam, jadinya ia
tahu bahwa ia adalah seekor ayam, suatu hari ketika ia bermain di pekarangan
kandang ayam ia melihat sekumpulan Elang terbang tinggi di langit, lalu ia
berangan-angan agar bisa terbang tinggi seperti mereka, akan tetapi anak-anak
ayam lain mencemooh dan menertawakannya sambil berkata pada Elang tersebut:
โKau hanya seekor ayam, kau tidak bisa terbang tinggi seperti sekumpulan Elang
tersebutโ, setelah itu Elang tersebut menghentikan mimpinya untuk bisa terbang
tinggi, ia merasa sakit dan putus asa, dan segera ia mati setelah menjalani
kehidupan panjang seperti ayam.
Hikmah: jangan sekali-kali mencela dan mencemooh mimpi seseorang,
karena akan menjatuhkan semangatnya dan membuatnya putus asa.
ุงูุทู
ูุญ ู
ุตูุฏุฉ
(Ambisi Adalah Jebakan)
ุฐููุจ ุตุฏูููุงู ููุตุทูุงุฏุง
ุงูุฃุณู
ูุงูุ ูุงุตุทูุงุฏ ุฃุญุฏูู
ูุง ุณู
ููุฉู ูุจููุฑุฉูุ ููุถุนููุง ูู ุญููุจุชููุ ููููุถ ูููุตูุฑูุ ูุณูุฃูู
ุงูุขุฎูุฑ: ุฅููู ุฃููู ุชุฐูุจุ! ูุฃุฌูุงุจู ุงูุตูุฏููู: ุฅูู ุงูุจููุชุ ููุฏ ุงุตุทูุฏุช ุณู
ููุฉู ูุจููุฑุฉู
ุฌุฏูุงู ุชููููููุ ููุฑุฏู ุงูุฑูุฌูู: ุงูุชุธูุฑ ูุชุตุทูุงุฏ ุงูู
ุฒููุฏ ู
ู ุงูุฃุณู
ูุงู ุงููุจููุฑุฉ ู
ุซูููุ
ูุณุฃููู ุตุฏูููู: ููู
ูุงุฐุง ุฃูุนูู ุฐููุ ููุฑุฏู ุงูุฑูุฌูู: ุนูุฏู
ูุง ุชุตุทูุงุฏ ุฃูุซูุฑ ู
ู ุณู
ููุฉ ูู
ูููู
ุฃู ุชุจูุนููุงุ ูุณุฃููู ุตุฏูููู: ููู
ูุงุฐุง ุฃูุนูู ููุฐุงุ ูุงู ููู: ูู ุชุญุตูู ุนูู ุงูู
ุฒููุฏ ู
ู
ุงูู
ูุงูุ ูุณุฃููู ุตุฏูููู: ููู
ูุงุฐุง ุฃูุนูู ุฐููุ ููุฑุฏู ุงูุฑูุฌูู: ูู
ูููู ุฃู ุชุฏูุฎูุฑู ูุชุฒููุฏ
ู
ู ุฑุตููุฏู ูู ุงูุจูููุ ูุณุฃููู: ููู
ูุงุฐุง ุฃูุนูู ุฐููุ ููุฑุฏู ุงูุฑูุฌูู: ูููู ุชุตุจูุญ ุซุฑูููุงูุ
ูุณุฃููู ุงูุตูุฏููู: ูู
ูุงุฐุง ุณุฃูุนูู ุจุงูุซููุฑุงุกุ ููุฑุฏู ุงูุฑูุฌูู: ุชุณุชุทููุน ูู ูููู
ู
ู ุงูุฃูููุงู
ุนูุฏู
ูุง ุชูุจูุฑ ุฃู ุชุณุชู
ุชูุน ุจููุชูู ู
ุน ุฃููุงุฏู ูุฒูุฌุชููุ ูููุงู ูู ุงูุตูุฏููู ุงูุนุงููู: ูุฐุง
ูู ุจุงูุถุจูุท ู
ุง ุฃูุนููู ุงูุขูุ ููุง ุฃุฑููุฏ ุชุฃุฌูููู ุญุชูู ุฃูุจูุฑุ ููุถููุน ุงูุนู
ูุฑ!.
Diceritakan suatu hari ada dua sahabat berangkat untuk menangkap
ikan, salah satu dari mereka mendapatkan ikan yang besar, lalu ia memasukkannya
ke dalam kantongnya, ia lalu bangkit hendak pulang, salah satu sahabatnya lagi
berkata: โMau kemana?โ sahabat tadi menjawab: โMau pulang ke rumah, aku sudah
menangkap ikan yang sangat besar, itu sudah cukup bagikuโ, sahabat yang satunya
lagi membalas: โTunggulah, tangkap ikan lagi! agar menangkap ikan yang lebih
besar seukurankuโ, sahabat tadi bertanya: โKenapa aku harus melakukan itu?โ,
sahabat satunya lagi menjawab: โSupaya kau menghasilkan harta yang banyakโ, sahabat
tadi bertanya: โKenapa aku harus melakukan itu?โ, sahabat satunya lagi
menjawab: โSupaya kau dapat menyimpan uang yang banyak di bankโ, sahabat tadi
bertanya: โKenapa aku harus melakukan itu?โ, Sahabat satunya lagi menjawab:
โAgar kayaโ, sahabat tadi bertanya lagi: โDan apa yang akan aku lakukan dengan
kekayaan?โ, sahabat satunya lagi menjawab: โSuatu hari tatkala kau tumbuh besar
kau dapat menikmati waktu bersama anak-anak dan isterimuโ, sahabat yang bijak
tadi membalas: โItulah yang aku lakukan sekarang, aku tak ingin menundanya
sampai aku tua dan menyia-nyiakan umurku!โ.
Hikmah: Jangan sampai umur kita terbuang sia-sia karena terus mengejar ambisi, sampai kita lupa tujuan hidup yang sebenarnya.
ุงูุฑุฌู ุงูุทู
ูุญ
(Lelaki yang Ambisius)
ุฌูุงุก ูู ุญููู
ููุตูุต ุงูุตูููู
ุงููุฏูู
ูุฉุ ุฃูู ู
ูููุงู ุฃุฑุงุฏ ุฃู ููุงููุฆ ุฃุญุฏ ู
ูุงุทูููููุ ูููุงู ูู:" ุงู
ูุชูู ู
ู ุงูุฃุฑุถ
ููู ุงูู
ุณุงุญูุงุช ุงูุชู ุชุณุชุทููุน ุฃู ุชูุทุนููุง ุณููุฑุงู ุนูู ูุฏู
ููู"ุ ูููุฑุญ ุงูุฑูุฌูู ูุดูุฑุน
ูู
ุดูู ูู ุงูุฃุฑุถ ู
ุณุฑุนูุงู ูู
ููุฑููุง ูู ุฌููููุ ูุณูุงุฑ ู
ุณูุงูุฉู ุทููููุฉู ูุชูุนุจุ ูููููุฑ ูู
ุฃู ูุนููุฏ ููู
ููู ููู
ูุญูู ุงูู
ุณูุงุญุฉ ุงูุชูู ูุทุนููุงุ ููููููู ุบูููุฑ ุฑุฃูููุ ูููุฑูุฑ ู
ูุงุตููุฉ
ุงูุณูููุฑ ููุญุตูู ุนูู ุงูู
ุฒููุฏุ ูุณูุงุฑ ู
ุณุงููุงุช ุฃุทููู ูุฃุทูููุ ูููููุฑ ูู ุฃู ูุนููุฏ ููู
ููู
ู
ูุชูููุงู ุจู
ูุง ูุตู ุฅููููุ ูููููู ุชูุฑุฏูุฏ ู
ูุฑูุฉู ุฃุฎูุฑูุ ูููุฑูุฑ ู
ูุงุตููุฉ ุงูุณูููุฑ ููุญุตูู
ุนูู ุงูู
ุฒููุฏ ูุงูู
ุฒููุฏ. ุธููู ุงูุฑูุฌูู ูุณููุฑ ููุณููุฑุ ููู
ูุนูุฏ ุฃุจูุฏุงูุ ูููุฏ ุถูู ุทุฑูููู
ูุถูุงุน ูู ุงูุญููุงุฉุ ููููุงู ุฃูููู ูููุน ุตุฑูุนูุงู ู
ู ุฌูุฑูุงุก ุงูุฅูููุงู ุงูุดูุฏููุฏุ ูููู
ูู
ุชููู
ุดูุฆูุงูุ ููู
ูุดุนูุฑ ุจุงูุงููุชููุงุก ูุงูุณูุนูุงุฏุฉุ ูุฃูููู ูู
ูุนูุฑู ุญุฏู ุงููููููุงูุฉ ุฃู ุงููููุงุนูุฉ.
Diceritakan dalam hikmah-hikmah dan cerita-cerita kuno Cina, ada
seorang Raja yang ingin memberi penghargaan kepada salah satu warga negaranya,
Raja tersebut berkata kepadanya: โMilikilah semua tanah yang dapat anda lewati dngan
berjalan kakiโ, lelaki tersebut senang dan mulai berjalan di tanah dngan cepat
dan tergesa-gesa, ia berjalan dalam waktu yng lama, kmudian ia letih, lalu ia
berpikir untuk kembali pada Raja agar memberinya area tanah yang telah ia
lewati, akan tetapi ia berubah pikiran dan terus melanjutkan berjalan lebih
lama agar mendapatkan lebih banyak, ia berjalan dan terus berjalan lebih lama,
ia kembali berpikir untuk kembali pada Raja dan cukup sampai sini, akan tetapi ia
berubah pikiran lagi, ia terus melanjutkan berjalannya lagi agar mendapatkan
lebih banyak dan lebih luas. Lelaki tersebut tetap berjalan dan berjalan dan ia
tak pernah kembali selamanya, ia kehilangan arah dan nyawanya, dikatakan bahwa
lelaki tersebut terjatuh karena keletihan yang sangat, dan ia tak mendapatkan
apa-apa, ia tak merasa cukup dan bahagia, karena ia tak tahu batas kecukupan
dan qanaah.
Hikmah: Orang yang tak tahu akan qana'ah dan kesederhanaan akan letih menjalani hidup ini, sebab ia selalu takkan merasa cukup.
ุฌุญุง ูุงูุณุงุฆู
(Juha dan Pengemis)
ูุงู ุฌุญูุง ูู ุงูุทูุงุจู ุงูุนูููู
ู
ู ู
ููุฒููุ ูุทูุฑู ุจุงุจูู ุฃุญุฏ ุงูุฃุดุฎูุงุตุ ูุฃุทููู ู
ู ุงูุดุจูุงู ููุฑุฃู ุฑุฌููุงุ ูููุงู: ู
ูุงุฐุง
ุชูุฑูุฏุ ูุงู: ุงููุฒู ุฅูู ุฃุณููู ูุฃููู
ููุ ูููุฒู ุฌุญูุงุ ูููุงู ุงูุฑูุฌูู: ุฃูุง ููููุฑ ุงูุญูุงูุ
ูุฃุฑููุฏ ุญุณููุฉู ูุง ุณููุฏูุ ูุงุบุชูุงุธ ุฌุญูุง ู
ูููุ ููููููู ููุชู
ุบูุธููุ ูููุงู ูู: ุงุชุจุนููู.
ุตุนูุฏ ุฌุญูุง ุฅูู ุฃุนูู ุงูุจูุช ูุงููุฑูุฌูู ูุชุจุนููุ ููู
ููุง ูุตูุง ุฅูู ุงูุทูุงุจู ุงูุนูููููุ ุงูุชููุช
ุฌุญูุง ุฅูู ุงูุณููุงุฆูุ ูููุงู ูู: ุงููู ูุนุทูููุ ูุฃุฌูุงุจู ุงูููููุฑ: ููู
ูุงุฐุง ูู
ุชููู ูู ุฐูู
ููุญู ูู ุงูุฃุณูููุ ูููุงู ุฌุญูุง: ูุฃูุช ูู
ูุงุฐุง ุฃูุฒูุชูููุ ููู
ุชููู ูู ูุฃููุง ูููู ู
ุง ุทูุจููุ
Ketika Juha tengah berada di lantai atas rumahnya tiba-tiba ada
seseorang mengetuk pintu rumahnya, lalu ia memandang ke bawah melalui
jendelanya, Juha melihat seorang laki-laki, lalu ia berkata: โApa yang kau
inginkan?โ, laki-laki tersebut menjawab: โTurunlah ke bawah aku ingin bicara
denganmuโ, lalu turunlah Juha, kemudian lelaki tersebut berkata pada Juha: โAku
adalah seorang fakir, aku berharap kebaikanmu tuanโ, mendengar ucapan lelaki
tersebut Juha marah, tetapi ia menyembunyikan kemarahannya, lalu ia berkata
pada lelaki tersebut: โIkutilah aku!โ, Juha lalu naik ke lantai atas rumah dan
lelaki tadi mengikutinya, tatkala mereka sampai di lantai atas Juha menoleh ke
lelaki pengemis tersebut: โSemoga Allah memberimuโ, lelaki fakir tadi sontak mnjawab
โKnapa kau tak mngatakannya padaku ktika kita di bawah?โ, Juha membalas:
โBegitu pula dengan kau, mengapa kau menyuruhku turun dan tak mengatakan
kebutuhanmu padaku ketika aku di atas?โ.
Hikmah: Jika kita hendak mengutarakan sesuatu atau meminta sesuatu, sampaikanlah secara langsung dan jelas serta mintalah dengan baik-baik, tanpa terlalu banyak basa-basi, berbelit-belit, memusingkan orang yang dituju dan bahkan menampakkan keangkuhan kita, kita harus paham posisi bahwa kita itu sedang butuh, boleh jadi dengan ucapan dan permintaan yang baik orang yang dituju akan dengan sukarela mengulurkan bantuan pada kita.
ุบุงูุฏู ููุฑุฏุฉ
ุงูุฎุฐุงุก
(Gandhi dan Sebelah Sepatu)
ููุญููู ุฃูู ุบุงููุฏู ูุงู
ูุฌูุฑู ุจุณุฑุนูุฉ ูููุญูู ุจุงููุทูุงุฑุ ููุฏ ุจูุฏุฃ ุงููุทูุงุฑ ุจุงูุณูููุฑุ ูููุฏู ุตุนููุฏู ุนูู ู
ุชู ุงููุทูุงุฑ
ุณูุทูุช ู
ู ูุฏู
ูู ุฅุญุฏู ููุฑุฏุชู ุญุฐุงุฆููุ ูู
ูุง ูุงู ู
ููู ุฅูุง ุฃู ุฎูุน ุงูููุฑุฏุฉ ุงูุซูุงูููุฉุ ูุจุณูุฑุนุฉ
ุฑู
ุงููุง ุจุฌููุงุฑ ุงูููุฑุฏุฉ ุงูุฃููู ุนูู ุณููุฉ ุงููุทูุงุฑุ ูุชุนุฌูุจ ุฃุตุฏููุงุคู ูุณุฃูููู: ู
ุง ุญู
ููู
ุนูู ู
ุง ูุนููุชุ ููู
ูุงุฐุง ุฑู
ููุช ููุฑุฏุฉ ุงูุญูุฐุงุก ุงูุฃุฎูุฑูุ ูููุงู ุบุงููุฏู ุงูุญูููู
: ุฃุญุจุจุช ููููููุฑ
ุงูุฐู ูุฌูุฏ ุงูุญูุฐุงุก ุฃู ูุฌูุฏ ูุฑุฏุชูููุ ููุณุชุทููุน ุงูุงูุชููุงุน ุจูู
ูุงุ ูููู ูุฌุฏ ููุฑุฏุฉู ูุงุญูุฏุฉู
ููู ุชูููุฏูุ ููู ุฃุณุชูููุฏ ุฃูุง ู
ููุง ุฃูุถูุงู!.
Diceritakan suatu hari Gandhi berlari mengejar kereta karena
keretanya sudah mulai bergerak maju, tatkala Gandhi menaiki kereta tersebut,
salah satu sepatunya terlepas dari kakinya, maka tak ada yang dilakukannya
kecuali melepas sepatu yang satunya lagi (yang masih menempel di kakinya),
dengan cepat ia melemparkan sebelah sepatunya ke dekat sepatu yang pertama
terlepas di rel kereta, teman-temannya merasa keheranan seraya bertanya pada
Ghandi: โApa motifmu melakukan hal tadi, dan kenapa kamu melemparkan sepatu
yang sebelahnya lagi?โ, Ghandi yang bijak menjawab: โAku ingin seorang fakir
yang menemukan sepatu tersebut secara utuh sepasang, maka seorang fakir
tersebut dapat memakainya, jika ia menemukan sepatu tersebut hanya sebelah itu
tak akan digunakannya, dan begitu pula aku takkan menggunakan sepatu yang hanya
sebelahโ.
Hikmah: Orang cerdas dan bijak akan dengan cepat memahami sesuatu dan dalam pikirannya selalu tertuju untuk kemanfaatan bagi orang lain.
ุงูุญุณูุฏ
ูุงูุจุฎูู
(Si Pendengki dan Si Pelit)
ูููู ุญุณููุฏ ูุจุฎููู ุจููู
ูุฏู ุฃุญุฏ ุงูู
ููููุ ูููุงู ููู
ูุง: ุชู
ููููุง ู
ูู ู
ุง ุชุฑููุฏุงูุ ูุฅูููู ุณุฃุนุทูู ุงูุซููุงูู ุถุนู
ู
ุง ูุทูุจูู ุงูุฃููู. ูุตูุงุฑ ุฃุญุฏูู
ูุง ููููู ููุขุฎูุฑ ุฃูุช ุฃููุงูุ ูุชุดูุงุฌุฑุง ุทููููุงูุ ููุงู ููู
ู
ููู
ูุง ูุฎุดู ุฃู ูุชู
ูููู ุฃูููุงูุ ูุฆููุง ูุตููุจ ุงูุขุฎุฑ ุถุนู ู
ุง ูุตูุจููุ ูููุงู ุงูู
ูู: ุฅู
ูู
ุชูุนููุง ู
ุง ุขู
ุฑูู
ูุง ูุทูุนุช ุฑุฃุณููู
ูุง. ูููุงู ุงูุญุณููุฏ: ูุง ู
ูููุงู ุงูููุน ุฅุญุฏู ุนููููู!.
Diceritakan suatu hari Si Pendengki dan Si Pelit berdiri di hadapan
seorang Raja, Raja tersebut berkata pada mereka berdua: โBerangan-anganlah apa
yang kalian inginkan dariku, aku akan mengabulkan orang peminta kedua dua kali
lipat dari yang diminta orang pertamaโ, maka kedua orang tersebut saling
berkata: โKamu duluan.. kamu duluan!โ, mereka bertengkar lama, masing-masing
khawatir berangan-angan lebih dulu, supaya jangan sampai peminta yang kedua
mendapatkan dua kali lipat dari apa yang peminta pertama dapatkan, lalu Raja
berkata: โJika kalian berdua tak melakukan apa yang kuperintahkan, akan
kupenggal kepala kalian berduaโ, lalu akhirnya berkatalah Si Pendengki: โWahai
tuanku congkellah salah satu mataku!โ.
Hikmah: Begitulah sifat orang pendengki, iri dan juga bakhil atau pelit, bila keduanya dipadukan akan membuahkan seperti cerita di atas.
ูุนู ุงูู
ูู
(Sandal Raja)
ููุญููู ุฃูู ู
ูููุงู ูุงู
ูุญููู
ุฏูููุฉู ูุงุณุนูุฉู ุฌูุฏูุงูุ ูุฃุฑุงุฏ ููุฐุง ุงูู
ููู ููู
ูุงู ู
ุง ุงููููุงู
ุจุฑุญููุฉ ุจุฑูููุฉ ุทููููุฉุ
ูุฎูุงู ุนูุฏุชูู ูุฌูุฏ ุฃูู ุฃูุฏุงู
ูู ุชูุฑูู
ูุช ุจุณุจุจ ุงูู
ุดูู ูู ุงูุทููุฑู ุงููุนูุฑุฉุ ูุฃุตูุฏุฑ ู
ุฑุณูู
ูุงู
ููุถูู ุจุชุบุทููุฉ ูู ุดููุงุฑุน ู
ุฏูููุชูู ุจุงูุฌููุฏุ ููููู ุฃุญุฏ ู
ุณุชูุดูุงุฑูู ุฃุดูุงุฑ ุนููู ุจูุฑุฃู
ุฃูุถูุ ููู ุนู
ู ูุทูุนูุฉ ุฌูุฏ ุตุบููุฑุฉ ุชุญุช ูุฏู
ููู ุงูู
ูู ูููุทุ ููุงูุช ูุฐู ุจุฏุงููุฉ ูุนู ุงูุฃุญุฐููุฉ.
Diceritakan ada seorang Raja yang menguasai suatu negeri yang amat
luas, suatu hari Raja tersebut hendak melakukan perjalanan darat yang panjang,
ketika Raja tengah kembali dari perjalanan tersebut ia mendapati kedua telapak
kakinya bengkak dikarenakan perjalanan yang terjal, lalu ia mengeluarkan
keputusan yang berisi perintah untuk memberikan alas pada setiap jalan yang ada
di kota dengan kulit, akan tetapi salah satu penasehat Raja tersebut
mengusulkan pendapat yang lebih baik, yaitu meletakkan sepotong kulit di bawah
kedua telapak kaki Raja saja, dan inilah asal muasal penggunaan sandal/sepatu.
Hikmah: Dengan pemikiran yang cemerlang dapat membuat hidup ini efektif dan efisien.
Demikian uraian mengenai kumpulan cerpen atau cerita pendek bahasa Arab beserta artinya, semoga bermanfaat.
Baca juga cerita pendek bahasa Arab lainnya:
Izin save... terimakasih. .
ReplyDeleteSilahkan, sama-sama
Deletekeren dan mengisnpirasi
ReplyDelete