Puisi Bahasa Arab Tentang Cinta yang Begitu Romantis
Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, pada kesempatan kali ini Admin kali ini akan membagikan puisi cinta bahasa Arab.
Setiap insan tentu mempunyai rasa cinta, cinta adalah anugerah Allah yang teramat besar yang Ia tanamkan sendiri pada setiap hati manusia.
Setiap insan tentu mempunyai rasa cinta, cinta adalah anugerah Allah yang teramat besar yang Ia tanamkan sendiri pada setiap hati manusia.
Sebagai pecinta bahasa Arab kita mesti mahir mengungkapkan rasa cinta tersebut, baik cinta kepada Allah, keluarga, kekasih, pacar, sahabat, cinta tanah air ataupun yang lainnya.
Dari seringnya kita membaca syair, puisi, sajak atau pantun arab akan dapat mengasah rasa bahasa dan sastra kita, terutama dalam mengasah rasa bahasa arab (dzauq al-lughah).
Dari seringnya kita membaca syair, puisi, sajak atau pantun arab akan dapat mengasah rasa bahasa dan sastra kita, terutama dalam mengasah rasa bahasa arab (dzauq al-lughah).
Di bawah ini merupakan syair arab tentang cinta yang penuh makna, kata katanya begitu puitis dan dapat memungkinkan meluluhkan hati yang ditujunya. Semoga tulisan syair cinta arab kuno ini dapat bermanfaat bagi kalian yang mau mengungkapkan rasa cinta menggunakan bahasa Arab.
Berikut di bawah ini Puisi atau Syair Arab Tentang Cinta dan Artinya:
Demikian uraian mengenai kumpulan syair arab tentang cinta, semoga bermanfaat.
(كُنْ لِيْ حَبِيْبًا)
(Jadilah Kekasihku)
كُـنْ لِـيْ حَبِيْبـًا كَمَـا شَـاءَ القَـدَر
Jadilah engkau kekasihku sebagaimana kehendak takdir
وَلَا تَتْـرُكنِـيْ وَحِيْـدًا كَالَّيْـلِ بِـلَا قَمَـر
Jangan tinggalkan aku sendirian seperti malam tanpa
bulan
فَكَيْـفَ لِـيْ بِدُوْنِـكَ أَنْ أَعِيْـشَ بَيْـنَ البَشَـر
Bagaimana aku bisa hidup dengan orang-orang tanpa
dirimu
فَهَـلْ لِلـزَّرْعِ أَنْ يَنْبـتَ دُوْنَ أَنْ يَسْـقـطَ
عَلَيْـهِ المَطَـر؟
Apakah tanaman dapat tumbuh tanpa cucuran air hujan?
**
وَمَا كُنْت مِمَّنْ يُدْخِـلُ العِشْـقَ قَلْبَه
Engkau memang tak menaruh cinta di hati orang
وَلكِنْ مَنْ يُبْصِـرُ جُفُوْنَـك يَعْشِـق
Tetapi siapa saja yang melihat kelopak matamu akan jatuh
cinta
أُغِرُّك مِنِّي أَنَّ حُبَّك قَاتَـلِي
Betapa cintamu yang mematikan itu telah membuatku terperdaya
وَأَنَّك مَهْمَا تَأَمُّري القَلْب يَفْعَـل
Hingga apapun yang kau perintahkan pada hati ini akan dilakukannya
يهـواك ما عشت القلب فإن أمت
Hati ini akan tetap hidup jikapun aku mati
يَتَّبِعُ صداي صداك في الأقبـر
Gemaku akan membuntutimu dari dalam kubur
أَنْت النَّعِيْـم لِقَلْبِـي وَالعَذَاب لَه
Engkau adalah suatu kenikmatan, tetapi sekaligus siksa
bagi hatiku
فَمَا أَمُرُّك
فِي قَلْبِـيْ وَأَحْلَاك
Aku tak membolehkanmu mengabaikan rasa di hatiku
وَمَا عجبـي مَوْت المُحِبِّيْـن فِي الهَوَى
Begitu mengagumkannya para pecinta yang rela mati
karena cinta
وَلكِنْ بَقَاءُ العَاشِقِيْـنَ عَجِـيْب
Akan tetapi, lebih mengagumkan lagi teguhnya
perjuangan para pecinta
لَقَدْ دَبَّ
الهَـوَى لَك فِي فُـؤَادِي
Cintaku padamu sungguh telah merasuk ke lubuk hatiku
دَبِيْبُ دَمِّ الحَيَـاة إِلَى عُرُوْقِـي
Darah kehidupan telah merayap ke pembuluh darahku
***
لَوْ تَعْلَمِيْـنَ كَمْ أُحِبُّك وَكَمْ أَغَـارُ عَلَيْك
Andai engkau tahu betapa aku mencintaimu dan aku cemburu padamu
أَغَارُ عَلَيْك مِنْ أَحْلَامِـي
Aku cemburu padamu dari mimpi-mimpiku
مِنْ لَهْفَتِـي وَاشْتِيَاقِي وَمِنْ خَفَقَـاتِ قَلْبِي
Dari duka, rindu dan berdebarnya hatiku
أَغَارُ عَلَيْك مِنْ لَحْظَةِ صَمْتٍ بَيْنَنَـا
Aku cemburu padamu dari sekilas keheningan di antara kita
قَدْ تُبْعِـدُك بِأَفْكَارِك عَنِّي
Betapa ia telah menjauhkanku dari memikirkanmu
أَغَارُ عَلَيْك مِنْ لَفْتَـةِ نِدَاء
Aku cemburu padamu dari satu panggilan
قَدْ تُبْعِدُ عَيْنَيْـك عَنْ عُيُوْنِـي
Betapa ia telah menjauhkan kedua matamu dari mataku
أَغَارُ عَلَيْك مِنْ كُلِّ كَلِمَةٍ تَقُوْلِيْنَـها
Aku cemburu padamu dari setiap kata yang kau lontarkan
إِذَا لَمْ أَكُنْ أَنَا حُرُوْفَهَـا وَأَبْجَدِيَّتَهَا
Jika aku bukan huruf dan abjadnya
أَغَارُ عَلَيْك مِنْ أَصَـابِعِ النَّاس
Aku cemburu padamu dari jemari orang-orang
إِذَا الْتَقَتْ بِأَصَـابِعِك فِي سَلَامٍ عَابِر
Jika yang lewat dapat menyalamimu
أَغَارُ عَلَيْك مِنْ فِكْرَةٍ تخطـر بِبَالِك
Aku cemburu padamu dari lintasan pikiran tentangmu
مِنْ حُلْمٍ لَا أَكُـوْنُ أَنَا فِيْه
Dari mimpi yang tak ada aku di dalamnya
أَغَارُ عَلَيْك لأَنِّـيْ أُحِبُّك
Aku cemburu padamu karena aku mencintaimu
(أحبك)
(Aku Mencintaimu)
أحبك يا من إليها أهدي كلماتي
Aku mencintaimu, wahai orang yang
kudedikasikan kata-kataku padanya
أحبك يا أجمل وردة في بستاني
Aku mencintaimu, wahai mawar terindah di kebun
hatiku
أحبك يا قرة عينى وملاذي
Aku mencintaimu, wahai penyejuk mata dan
tempat berlindungku
أحبك يا أجمل أحلامي وأماني
Aku mencintaimu, wahai mimpi dan hasrat
terindahku
من أجل عينيك أحبك
Karena kedua matamu aku mencintaimu
وأعلم أنك شاطئي وبر أماني
Dan aku tahu bahwa engkau pantai dan daratan
harapanku
أحبك في كل الفصول وبكل الألوان
Aku mencintaimu di segala musim dan di segala
warna
أحبك من أجل صفاء ونقاء عينيك البهية
Aku mencintaimu karena kesucian kedua matamu
yang indah
أحبك بكل كلمات ومعاني الحب الطاهرة النقية
Aku mencintaimu dengan segala kata dan makna
cinta yang suci
أحبك من أجل عينيك
Aku mencintaimu karena kedua matamu
فالنكران ليس من طبيعتي
Sedang pengingkaran bukahlah sifatku
أحبك وأحب كل ما تحبين وكل من يحبك
Aku mencintaimu, aku mencintai setiap apa yang
kau cintai, dan setiap orang yang mencintaimu
احب هذه الدنيا لأنك فيها
Aku mencintai dunia ini karena ada engkau di
dalamnya
وأحب الايام والقدر لأنهما جمعاني بك
Aku mencintai hari-hari dan takdir, karena
keduanya memusatkanku padamu
أحب كل حرف في اسمك
Aku mencintai setiap huruf dalam namamu
Demikian uraian mengenai kumpulan syair arab tentang cinta, semoga bermanfaat.
Post a Comment for "Puisi Bahasa Arab Tentang Cinta yang Begitu Romantis"