Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Percakapan Bahasa Arab 3 Orang Perempuan

percakapan bahasa arab 3 orang perempuan

Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, pada kesempatan kali ini Admin akan membagikan dialog bahasa Arab 3 orang perempuan.

Sebagai pelajar bahasa Arab mesti mahir bercakap-cakap atau berdialog menggunakan bahasa Arab, karena salah satu tolak ukur keberhasilan pembelajaran bahasa Arab khususnya dalam bidang kalam atau berbicara adalah dilihat dari siswa-siwanya mahir berbicara menggunakan bahasa Arab dengan fasih.

Di dalam percakapan kali ini khusus membahas percakapan bahasa Arab untuk 3 orang perempuan. Awalnya mereka saling menyapa dan menanyakan kabar, selanjutnya mereka melakukan perkenalan nama, menanyakan asal kota dan tempat tinggal, hobi, mata pelajaran yang disukai dan cita-cita.

Hiwar atau percakapan bahasa Arab 3 orang wanita ini tentu bisa juga diperankan oleh 3 orang laki-laki, dengan catatan memperhatikan kaidah-kaidahnnya seperti i'rabnya, dlamirnya dll.

Berikut di bawah ini Contoh Percakapan Bahasa Arab 3 Orang Perempuan dan Artinya:


السَّلَامُ عَلَيْكُم عائشة
Assalamu’alaikum
وَعَلَيْكُمُ السَّلَام فاطمة
خديجة
Wa’alaikumussalam
كَيْفَ حَالُكُمَا؟ عائشة
Apa kabar kalian berdua?
نَحْنُ بِخَيْرٍ وَالحَمْدُ لله، وَأَنْتِ؟ فاطمة
خديجة
Kami baik, Alhamdulillah, bagaimana denganmu?
وَأَنَا كَذلِك، هيَّا بِنا نَتَعَارَفُ إِسْمَنا مِنْ قَبْلُ. إِسْمِيْ عَائِشَة. مَا اسْمُكِ؟ عائشة
Saya pun demikian, mari kita saling memperkenalkan nama kita terlebih dahulu, namaku Aisyah. Siapa namamu?
إِسْمِيْ فَاطِمَة فاطمة
Nama saya Fatimah
وَأَنْتِ؟ عائشة
Kamu?
إِسْمِيْ خَدِيْجَة خديجة
Nama saya Khadijah
تَعَارَفْنَا إِسْمَنَا الآنَ. التَّالِيْ هيَّا بِنا نَتَعَارَّفُ مَسْكَنَنَا، فأما أنا من باندونج، والآن أسكن في شَارِع سُوْكَرْنَوْ حَتَّا رَقْمِ وَاحِدَة. مِنْ أَيْنَ أَنْتِ يَا فَاطِمَة وَأَيْنَ تَسْكُنِيْنَ الآنَ؟ عائشة
Sekarang kita sudah saling mengenal nama kita, selanjutnya mari kita saling mengenalkan tempat tinggal kita, kalau saya dari Bandung, dan sekarang saya tinggal di Jl. Soekarno-Hatta No. 1. Darimana asalmu wahai Fatimah dan sekarang kamu tinggal dimana?
أَنَا مِنْ جَاكَـرْتَا، وَالآنَ أَسْكُـنُ فِي شَـارِع سُوْدِيْرمَـانْ رَقْمِ ثَلَاثَة فاطمة
Saya dari Jakarta, dan sekarang saya tinggal di Jl. Soedirman No. 3
وَمِنْ أَيْنَ أَنْتِ يَا خَدِيْجَة وَأَيْنَ تَسْكُنِيْنَ الآنَ؟ عائشة
Dan darimana asalmu wahai Khadijah serta sekarang kamu tinggal dimana?
أَنَا مِنْ سُوْرَابَايَا، وَالآنَ أَسْكُنُ فِي شَارِع مُوْستِيْكَا رَقْمِ خَمْسَة خديجة
Saya dari Surabaya, dan sekarang saya tinggal di Jl. Mustika No. 5
تَعَارَفْنَا مسكننا الآنَ. التَّالِيْ هيَّا بِنا نَتَقَاسَمُ عَنْ هِوَايَتَنَا، فَأَمَّا هِوَايَتِيْ القِرَائَةُ، مَا هِوَايَتُكِ يَا فَاطِمَة؟ عائشة
Sekarang kita sudah saling tahu tempat tinggal kita masing-masing. Selanjutnya mari kita sharing tentang hobi kita. Kalau saya hobi membaca. Apa hobimu wahai Fatimah?
هِوَايَاتِـي الطَّبْخُ فاطمة
Hobiku ialah memasak
مَا الَّذِيْ تَطْبَخِيْنَ يَا فَاطِمَة؟ عائشة
Apa yang kamu masak wahai Fatimah?
أطْبَـخُ الرُزَّ واللَّحْـمَ وَالخُضْـرَوَاتِ وَغَيْرَهَـا، وَأَنْتِ مَا الَّذِيْ تَقْرَئِيْـنَ يَا عَائِشَـة؟ فاطمة
Aku memasak nasi, daging, sayuran dll. bagaimana denganmu, apa yang kamu baca wahai Aisyah?
أَقْرَأُ الكُتُبَ العَامَّةَ وَالإِسْلَامِيَّةَ وَالـمَجَلَّاتِ وَالدِّرَاسِيَّةَ وَغَيْرَهَا. وَمَا هِوَايَتُكِ يَا خَدِيْجَة؟ عائشة
Aku membaca buku-buku umum, Islam, majalah, pelajaran dll. Dan apa hobimu wahai Khadijah
هوايَاتِـي الرَّسمُ خديجة
Hobiku ialah menggambar
مَا الَّذِيْ تَرْسُمِيْنَ يَا خَدِيْجَة؟ عائشة
Apa yang kamu gambar wahai Khadijah
أَرْسُمُ الـمَنَاظِرَ وَالنَّاسَ وَالحَيَوَانَاتِ وَغَيْرَهَا خديجة
Aku menggambar pemandangan, manusia, hewan dll.
كَذلِك، أَنْتُمَا تَمْلِكَانِ الهِوَايَةَ الحَسَنَةَ وَالنَّافِعَةَ. وَالآن الآخِيْرَة هيَّا بِنا نَتَقَاسَمُ عَنْ أَمْنِيَّتِنَا. أَمَّا أَنَا أَتَمَنَّى أَنْ أَكُوْنَ مُدَرِّسَةً. وما بك يا فاطمة، ما أمنيتك؟ عائشة
Begitu rupanya, kalian berdua memiliki hobi yang bagus dan bermanfaat. Terakhir, sekarang mari kita sharing tentang cita-cita kita. Kalau saya bercita-cita menjadi guru. Bagaimana dengan kamu Fatimah, apa cita-cita kamu dan apa alasannya?
أَتَمَنَّى أَنْ أَكُوْنَ طَبَّاخَةً فاطمة
Saya bercita-cita menjadi koki
وَمَا بِكِ يَا خَدِيْجَة مَا أَمْنِيَّتُكِ؟ عائشة
Bagaimana dengan kamu Khadijah, apa cita-cita kamu?
فَأَمَّا أَنَا أَتَمَنَّى أَنْ أَكُوْنَ رَسَّامًا خديجة
Saya bercita-cita menjadi seorang pelukis
كذلك، أَنْتُمَا تَمْلِكَانِ الأمنية الحَسَنَةَ وَالنَّافِعَةَ. أنا مَسْرُوْرٌ بمُقَاسَمَتِنَا عن اسمنا ومسكننا وهوايتنا وأمنيتنا. نَدْعُو اللهَ كَـيْ مَـا نَتَمَـنَّى أَجَابَهَـا اللهُ تَعَـالَى، آمِيْن. إِلَى اللِّقَاءِ عائشة
Begitu rupanya, kalian berdua memiliki cita-cita yang baik dan bermanfaat. Saya senang kita telah sharing mengenai nama kita, tempat tinggal kita, hobi kita, dan juga cita-cita kita. Semoga apa yang kita cita-citakan diijabah oleh Allah SWT., Aamiin. Sampai jumpa
آمِيْن. مَعَ السَّلَامَة فاطمة
خديـــجة
Aamiin. Sampai jumpa
Demikian uraian mengenai percakapan bahasa Arab tiga orang perempuan, semoga bermanfaat.

Baca juga:

Post a Comment for "Percakapan Bahasa Arab 3 Orang Perempuan"