50 Kata Mutiara Bahasa Arab Tentang Sakit Hati, Sedih dan Kecewa
Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, pada kesempatan kali ini Admin kali ini akan membagikan kata kata bahasa arab sedih, yang memuat juga di dalamnya kata kata bahasa arab tentang sakit hati.
Kita tentu pernah merasakan kesedihan yang mendalam, keresahan, kegundahan, kegalauan, kekecewaan, baik oleh kekasih, sahabat atau keluarga, itu adalah alamiah, karena sejatinya kita adalah manusia yang begitu berwarna kehidupan ini, layaknya saja pelangi tak hanya hitam dan putih.
Namun, kesedihan kegalauan dan rasa sakit itu tak seharusnya membuat kita selamanya terpuruk, sayangilah umurmu yang semestinya kau menikmatinya di hari-hari terindah dalam hidupmu.
Sebagaimana tubuh, hati juga bisa juga bisa lelah, makanya disini kita perlu membaca kata kata motivasi bahasa arab sedih, kata kata hikmah nan indah, agar hati yang tadinya layu bisa menjadi bangkit kembali. Admin akan menguraikan caption atau quotes quotes bijak dari pepatah Arab tentang sakit hati, kata kata sedih bahasa arab singkat, kesedihan dan kekecewaan yang begitu penuh makna, diharapkan dengan adanya tulisan dan ungkapan ini dapat mampu hati anda tergerak dari satu tempat ke tempat yang lebih baik, karena kata-katanya sarat akan motivasi yang dapat membangkitkan kehidupan kita.
Sebagaimana tubuh, hati juga bisa juga bisa lelah, makanya disini kita perlu membaca kata kata motivasi bahasa arab sedih, kata kata hikmah nan indah, agar hati yang tadinya layu bisa menjadi bangkit kembali. Admin akan menguraikan caption atau quotes quotes bijak dari pepatah Arab tentang sakit hati, kata kata sedih bahasa arab singkat, kesedihan dan kekecewaan yang begitu penuh makna, diharapkan dengan adanya tulisan dan ungkapan ini dapat mampu hati anda tergerak dari satu tempat ke tempat yang lebih baik, karena kata-katanya sarat akan motivasi yang dapat membangkitkan kehidupan kita.
Berikut di bawah ini Kata Mutiara Indah Bahasa Arab Tentang Sedih dan Sakit Hati beserta Artinya:
القَلْبُ يَمْرَضُ إِنْ تُجَاهِلُهُ مَنْ يُحِبّ
Hati menjadi sakit jika engkau diabaikan orang tercinta
قُلُوْبُنَا لَيْسَتْ أَكْوَابَ قَهْوَةٍ نُكْرِمُ بِهَا كُلَّ ضَيْف
Hati kita itu bukan cangkir kopi yang harus melayani setiap tamu
الفِرَاقُ، البُعْدُ الرَّحِيْلُ، الوَدَاعُ تَخْتَلِفُ المُفْرَدَاتِ وَالأَلَمُ وَاحِد
Perpisahan, jarak yang jauh, kepergian merupakan kata-kata yang berbeda, namun sakitnya sama
القَسْوَةُ لَيْسَتْ دَائِمًا عُنْوَان القُلُوْبِ المَيِّتَةِ فَالقُلُوْبُ الطَّيِّبَةُ تَقْسُوْ أَحْيَانًا عِنْدَمَا تَكُوْن مَجْرُوْحَة
Keras tidak melulu tertuju pada hati yang mati, terkadang, hati yang baikpun akan menjadi keras tatkala engkau terluka
سَيِّءٌ جِـدًّا أَنْ تحْمـلَ هُمُـوْم لَيْسَـتْ مُنَاسِبَـةً لِعُمْـرِك فِيْ وَقْتِ المَفْـرُوْضِ أَنَّـك فِيْ أَجْمَـلِ أَيَّـام حَيَـاتِك
Sungguh tak pantas engkau merasa gelisah di usia yang semestinya engkau menikmati hari-hari terindah dalam hidupmu
لَا تُخْبِرُهُمْ أَيَّ حُزْنٍ أَبْكَاك، وَإِنْ سَأَلُوْاك فَقُلْ لَهُمْ: إِنَّ اللهَ عَلِيْمٌ بِذَاتِ الصُّدُوْر
Jangan beritahu mereka kesedihan apapun yang membuatmu menangis, jika mereka bertanya maka katakan: “Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala isi hati”
أَحْيَـانًا تَبْكِـيْ وَلَا تَعْـلَم مَا بِـك غَيْـر أَنَّ الحَيَـاةَ أَرْهَقَتْـك وَمَلَلْـت مِنْ كُلِّ شَـيْء
Terkadang, engkau menangis, sedang engkau tidak tahu apa yang terjadi denganmu, selain bahwasannya hidup ini, semuanya, terasa begitu membebanimu dan melelahkanmu
الصَّمْـتُ مُتْـعِبٌ لكِنَّـهُ يَبْقَـى أَرْقَـى وَسِيْـلَةٍ لِلـرَّدِّ عَلـى كَثِيْـرٍ مِنَ الكَـلَام
Diam itu melelahkan, tetapi itu merupakan cara terbaik untuk menanggapi omongan-omongan orang
أَشْتَـاقُكَ كَثِيْـراً وَلَـمْ أَسْتَطِـعْ أَنْ أُخْبِـرُكَ، أَخْـرِسْنِـيْ الكِبْـرِيَاء يَا سَيِّـدَتِي
Aku begitu merindukanmu tetapi aku tak bisa mengabarimu, tutup mulutmu nyonya!
كَتَبْـتُ لَـك حُبِّـيْ عَلـى صَفْحَـاتِ عَيْنِـيْ لِيَقْـرَأَهَا كُلَّ مَـنْ يَـرَانِـيْ لِيَعْـرِفَ بِهَـا كُلُّ مَنْ إِلْـتَـقَى بِـيْ وَرَسَمْـتُ صُوْرَتَـك فِـيْ قَلْبِـيْ كَـيْ لَا تَلْمحُهَـا عُيُـوْنُ الآخَرِيْـن
Ku tulis cintaku padamu di mataku, agar setiap orang yang melihatku membacanya, setiap orang yang bertemu denganku mengetahuinya. Dan ku tulis wajahmu di hatiku, agar orang-orang tak dapat melihatmu
أَحْيَانـًا نَتَمَنَّـى أَنْ تَكُـوْنَ أَحْلَامُنَـا حَقِيْقَـةً وَأَحْيَانًـا نَتَمَـنَّى لَوْ كَانَـتْ حَقِيْقَـتُـنَا حُلْمًا
Terkadang, kita berharap mimpi kita menjadi kenyataan. Dan terkadang, kita berharap andai saja kenyataan itu hanyalah sebuah mimpi
بَعْـضُ الأَحْـزَانِ لَا تَحْـتَـاجُ حُلُـوْلاً هِيَ فَقَـطْ تَحْتَـاجُ لِكَـفِّ صَدِيْـقٍ يُـرَبِّتُ عَلَـى كَـتْفِك يَقُـوْل لَـك: أَنَـا أَشْعُـرُ بِـك
Beberapa kesedihan tak membutuhkan solusi, tetapi hanya butuh seorang teman yang menepuk pundakmu sembari mengatakan: “Saya bisa merasakan kesedihanmu”
مَا أَصْعَب أَنْ تَتَأَلَّمَ لَيْلًا شَوْقا لِشَخْصٍ وَهُوَ يَسْهرُ ضَاحِكًا لِشَخْصٍ آخَر
Teramat sulit ketika kamu merasa sakit di malam hari sembari merindukan seseorang, sedang orang tersebut menghabiskan malamnya bersenang-senang dengan orang lain
مُؤَلِّمَـةٌ تِلْكَ الدَّمْعَـةُ الَّتِـيْ تَسْقـطُ وَأَنْتَ صَـامِتٌ تَسْقـطُ مِنْ شِـدَّةِ القَهْـرِ وَالأَلَـمِ وَالإِحْتِيَـاج
Begitu menyakitkan ketika air mata berjatuhan, sedang engkau diam terjatuh dari bengisnya penindasan, kesakitan dan kebutuhan
حِيْنَ يُمَزِّقُنِيْ الأَلَمُ وَحِيْنَ يُقَيِّدُنِيْ الحُزْنُ يَزْدَادُ عِصْيَانُ الحَنِيْنِ والجُرْحِ والوَجَع
Ketika rasa sakit mengoyakku, ketika kesedihan membelengguku, semakin memuncak kerinduan, luka dan penderitaanku
حَقَّا، الأَلَمُ لَا يَأْتِيْ إِلَّا مِنْ أُوْلئِكَ الَّذِيْنَ يَلْتَصِقُوْنَ بآلنبضآت
Sungguh, rasa sakit itu tak datang kecuali dari orang-orang yang telah terpaut dengan hati kita
أَنَا لَمْ أَكْرَهكَ، وَلكِنَّنِيْ لَمْ أَعِدْ أُحِبُّك
Aku tak akan membencimu, namun aku juga tak akan lagi mencintaimu
هَـلْ أَبْـكِيْ وَجْعًـا أَمْ أَنَـامُ لِــ غَـدًا أَجْمَـل، هَـلْ أُعَـاتِبُ قَلْـبِيْ أَمْ أَبُـوْحُ لِـغَرِيْبٍ بِأَنَّـنِيْ أَتَـأَلَّم
Apakah aku mesti menangis karena merasa sakit, ataukah aku tidur menunggu hari esok yang indah. Apakah aku mesti mencela hatiku atau aku nyatakan pada orang lain bahwa aku sedang kesakitan
هَـلْ هُنَـاكَ وَجْـعٌ أَقْـسَى مِنْ أَنْ يَـقِفَ الكَـلَامُ بَيْـنَ فَمِّـكَ وَحَنْجَـرَتِكَ إِنْ أَظْهَـرْتَهُ نَـدَمْتَ وَإِن أَبْقَيْتَـهُ تَـأَلَّمْت
Apakah ada luka yang lebih menyakitkan daripada ucapan yang terjebak di antara mulut dan kerongkonganmu, jika engkau nyatakan akan timbul penyesalan, tetapi jika ditahan akan begitu menyakitkan
هُـمْ لَا يَـرَوْن سَـوِيَّ ابْتِسَـامَتِكَ المُشِعَّـةِ مِنْ وَجْهِـكَ، لكِـنْ أَلَمـك الدَّاخِـلِيْ لَا يَشْعُـرُ بِه أَحَـد غَيْـرك
Mereka hanya bisa melihat senyum cerah di wajahmu, tetapi tak ada yang merasakan rasa sakit terdalammu kecuali dirimu
أَنْتَ لَا تَعْرِف شَيْأً عَنْ حَرْقَةِ قَلْبِ امْرَأَةٍ جَرَحَهَا مَنْ تُحِب
Engkau tak tahu apa-apa tentang terbakarnya hati wanita yang dilukai kekasihnya
أَشَدُّ الجُرُوْحِ أَلَمًا لَيْسَتِ الَّتِيْ تَبْدُو أَثَارُهَا فِيْ مَلَامِحِنَا بَلِ الَّتِيْ تَتْرُكُ أَثَرًا لَا يُشَاهِدُ أَحَد فِيْ أَعْمَاقِنَا
Luka yang paling menyakitkan dampaknya tak nampak di wajah kita, tetapi membekas di kedalaman hati kita yang tak dapat dilihat siapapun
يَقْتُـلُـنِيْ النَّـدَمُ كُلَّمَـا تَذَكَّـرْتُ كَلِمَـاتٍ قُلْتُـهَا لِشَخْـصٍ لَا يَسْـتَحِـق
Rasa sesal membunuhku setiap kali ku ingat kata-kata yang ku ucapkan pada seseorang yang tak pantas menerimanya
الحُـزْنُ هُـوَ أَنْ تُـحِبَّ شَخْصًـا لَـمْ يُفَكِّـرْ فِيْ حُبِّـكَ أَبَـدًا
Kesedihan itu ialah ketika kamu mencintai seseorang yang tak pernah memikirkan cintamu selamanya
الغِيَـابُ لَيْـسَ خَطَـأهم، نَحْـنُ الَّذِيْـنَ أخطأنـا كَثِيْـرًا عِنْـدَمَا مَنَحْنَـاهُمْ كُلَّ شَـيْء
Ketiadaan itu bukan kesalahan mereka, kita sebenarnya yang salah, kita yang telah memberikan mereka segalanya
مَـا يُفْهَـمُ عُيُـوْنُ الحَزِيْـنِ إِلَّا الحَزِيْـن
Mata yang bersedih tak akan dipahami kecuali oleh orang yang pernah merasakannya
عَـذَابُ الشَّـوْقِ قَـاسِي إِذَا صَـارَ صَـامِتٌ مِثْـل الطِّفْـلِ، يَفْهَـمُ وَلَا يَعْـرِفُ البُـوْح
Siksaan kerinduan itu begitu kejam, ketika diam menjelma serupa kanak-kanak, memahami tapi tak mampu menyatakan
مِنَ المُـؤَلِّم أَنْ تَكُـوْنَ أَصْـدَق مِمَّـا يَتَوَقَّعُـوْنَ وَيَكُوْنُـوْنَ هُـمْ أَكْـذَب مِمَّـا تَوَقَّـعْتَـهُم
Sangat menyakitkan untuk menjadi lebih jujur dari apa yang mereka harapkan, sedang mereka lebih dusta dari yang anda harapkan
الهُـدُوْءُ هُـوَ أَكْثَـرُ مَـا يَحْتَـاجُهُ الإِنْسَـانُ فِيْ هـذَا الـزَّمَنِ أَصْبَـح ضَجِيْـجُ الحَيَـاةِ قَـاتِلاً
Keheningan adalah sesuatu hal yang sangat dibutuhkan saat ini, saat dimana kebisingan hidup telah begitu menyeruak
أَنَـا الَّـذِيْ مَـاتَتْ أَغْصَـانِيْ وَجَـفَّ يَنْبُـوْعِيْ، أَنَـا الَّـذِيْ تَحَـوَّلْتُ جَنَّـاتِ عِشْـقِيْ مَقَـابِرًا لِـدُمُوْعِـي
Aku yang telah mati dahan-dahanku, kering mata airku. Aku yang mengubah kebun cintaku menjadi kuburan air mataku
أنـا مبحـر مع العـالم علـى زورق بـلا مجـداف عـلى كـف الـزمن تـايه ولا أدري ويـن يرمينـي
Aku berlayar bersama alam di atas perahu tanpa dayung di telapak masa, dan aku tak tahu kemana ia akan melabuhkanku
عجبـاً لـهذه الدنيـا تجمعـنا ونـحن لا نـعرف بعضنـا وتفـرقنا ونـحن قلوبنـا متـعلقه ببعـض
Heran dengan dunia ini, kita berkumpul tapi kita tak saling kenal, sedang ketika kita terpisah hati kita saling terpaut satu sama lain
عنـدما تكـون الأعـذار أقبـح من الـذنب، إحـزم أمتـعة كبريـائك وإرحـل
Ketika suatu alasan telah lebih keji dari sebuah dosa, kemasi kesombonganmu dan pergi!
جميـل أن تـرى شيئـاً كان يـؤلمك سابقـاً والآن لا يحـرك فيـك سـاكن
Begitu indah ketika engkau melihat sesuatu yang dulu menyakitimu, dan sekarang tak ada efeknya sama sekali terhadap ketenanganmu
الوجـع لا يحتـاج حـديث طويـل أحيـاناً تكـون نبـرة الصـوت نصـف الكـلام
Terkadang, rasa sakit tak melulu disebabkan oleh kata-kata yang panjang, nada suara setengah bicarapun dapat membuat luka
أصعـب شـيء: عندمـا تجبـر نفسـك على تجـاهل شخـص كان يعنـي لك العـالم بأكملـه
Hal paling sulit ialah ketika engkau memaksakan diri mengabaikan seseorang yang ia menggambarkan kesempurnaan semesta ini
الغائبـون ضربه موجعه لا تكف عن النـزيف
Kepergian membuat rasa sakit yang tak dapat mencegah pendarahan
أحب مجـالسة البحـر، فصـوت أمواجـه أصـدق من أحـاديث بعـض البشـر
Saya lebih suka bersama-sama lautan, suara ombaknya lebih jujur ketimbang omongan-omongan sebagian manusia
أصعـب أنـواع المقـاومة عندمـا تكـون لديـك رغبـة بالبـكاء ولكنـك تبتسـم لـتحمي كبريائـك
Perlawanan yang paling sulit ialah ketika anda memiliki keinginan untuk menangis, tetapi anda harus tersenyum untuk mempertahankan harga dirimu
إنـي أعيـش في زمـن يسمّـى فيه المكـر (ذكـاءاً) وتسـمى الطيـبة فيـه (غبـاءاً)
Saya hidup di masa ketika tipu daya disebut kecerdasan, dan kebaikan disebut kebodohan
سـأودع أحـزآني وأستبـدل قلبـي بقـلب ثـاني فمـن يتجـاهل حبّـي لا يستحـق أن أبـقى لأجلـه أعـاني
Aku akan lupakan kesedihanku, dan lalu kugantikan hatiku dengan hati yang kedua, siapa saja yang mengabaikan cintaku, tak pantas aku tetap menderita karenanya
مـا أصعـب أن تعيـش فـي حيـره بسبـب شخـص يومـا تـراه حبـيب ويـوم لا تـدري من يكـون
Betapa sulit ketika anda hidup dalam kebingungan karena seseorang yang suatu hari anda melihatnya sebagai kekasih, sedang suatu hari anda tidak tahu ia akan bagaimana
نحـن نفشـل في النسيـان لأننـا في الـواقع لا نـريد أن نـنسى رغـم كـل مـا يحملـه التـذكار من وجـع
Kita gagal dalam melupakan sesuatu, sebab di kehidupan nyata kita tak mau hilang ingatan meski setiap apa yang ada dalam kenangan adalah kesakitan
ثِـقْ بِقُـدْرَاتِـكَ فَالطَّـيْـرُ عَلَى الشَّجَـرَةِ لَا يَخَـافُ أَنْ يَنْكَسِـرَ الـغُصْـنَ لِأَنَّـهُ لَا يَثِـقُ بِالغُصْـنِ، بَـلْ يَثِـقُ بِأَجْنِحَـتِـهِ
Percayalah pada kemampuanmu sendiri, burung di atas pohon pun tak takut jika ia mematahkan rantingnya, sebab ia tak mempercayai ranting akan tetapi ia mempercayai sayapnya
لا تبكـي علـى أي علاقـة في الحيـاة لأن من تبكـي لأجلـه لا يستحـق دموعـك ومن يستحـق دموعـك لـن يجعـلك تبكـي أبداً
Jangan kau tangisi atas suatu apapun dalam hidup, sebab orang yang anda tangisi tak berhak atas air matamu, sedang orang yang berhak atas air matamu selamanya tak akan membuatmu menangis
نخفـي حـزناً ووجـعاً ودمـوعاً أحيـاناً خـلف عبـارة (أنـا بخيـر) تبـاً لعـزة النفـس وسحقـاً لـواقع لا يـوجد بـه احـتـواء صـادق
Terkadang, kita menyembunyikan kesedihan, rasa sakit dan air mata di balik kata-kata “aku baik-baik saja” sembari mencela harga diri dan menghancurkan kenyataan yang tak ada kejujuran sedikitpun
موجـع أن تـتصنّع التجاهل، وقلبك يتـألم بصمت
Begitu menyakitkan untuk berpura-pura mengabaikan, sedang hatimu merasa sakit dengan diammu
قلبـي يـصرخ صرخـه يمـزق بهـا ضلـوعي ويصـرخ بهـا إحسـاسي قائـلآ إشتقـت إليـك
Hatiku berteriak, teriakan yang mampu memecah tulang rusukku, perasaanku juga berteriak sambil berkata “aku merindukanmu!”
أتعبنـي غيـابك جـداً، ثـم بـدأت أكـتبك في سهـري، ثـم إمتـلئ مجـلدي بـك، ثـم أرهقـني حمـل كتـابي أعـتـقـني مـن غيـابك
Saya sangat lelah dengan ketiadaanmu, lalu mulailah kutulis tentangmu di malam hari, kemudian penuhlah bukuku denganmu, sampai saya tak mampu mengangkat bukuku, hingga aku terbebaskan dari ketiadaanmu
الراقيـن أخلاقـهم هـم أكثـر النـاس معـاناة فـي هـذه الحيـاة فعـلاً فـلا أحـد يعرف لغـتـهم إلّا مـن كان مسـاوياً لهـم في الـرقي
Orang yang paling terhormat akhlaknya kebanyakan mereka menderita di kehidupan ini, tak ada yang tahu bahasa mereka kecuali orang yang setara kehormatannya
Demikian uraian mengenai kata kata bahasa Arab sedih dan kecewa, semoga bermanfaat.
Baca juga:
Alhamdulillah sukroon
ReplyDeleteSukroon
ReplyDelete